skip to main content

SILKNOW

Lingua dei contenuti

Chemin > Chemin à retour
TERMINE PREFERITO
Chemin à retour  
DEFINIZIONE
  • Loc. masc. L'empoutage dit "à pointes" est employé toutes les fois que le dessin se répète dans la largeur du dessin et en sens inverse, ou bien dans les cas de dessin à composition symétrique. L'empoutage à pointe est composé de deux chemins au moins : l'un est dit "suivi" parce que son empoutage commence à gauche du chemin pour se terminer à droite ; l'autre chemin est dit "à retour", parce qu'il commence à la droite du chemin pour terminer à la gauche. Par conséquent, ce dernier à une marche inverse du premier. Il est "à retour". Le point de jonction des deux chemins, c'est à dire le point ou les deux fils commandés par le même crochet sont placés à l'étoffe côte à côte, s'appelle pointe.
CONCETTO PIÙ GENERALE
CONCETTI RELAZIONATI
BIBLIOGRAPHIC CITATION
  • CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 7
  • Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 641
  • Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome II. Lyon: A. Rey, 1948, p. 37-40.
IN ALTRE LINGUE
Reverse comber unit

inglese

Campo a ritorno

italiano

Camino a retorno

spagnolo

URI
http://data.silknow.org/vocabulary/212
Scarica questo concetto
Sentitevi liberi di collaborare e di inviare i vostri suggerimenti a info@silknow.eu