@prefix skos: . @prefix thesaurus: . @prefix dc: . @prefix rdfs: . skos:member thesaurus:439 . thesaurus:202 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Peluche (tissu)"@fr, "Felpa"@es, "Plush (technique)"@en, "Felpa"@it . thesaurus:379 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Terciopelo"@es, "Velvet"@en, "Velours (armure)"@fr, "Velluto"@it . thesaurus:439 a skos:Concept ; skos:broader thesaurus:379 ; skos:prefLabel "Plush (fabric)"@en, "Peluche"@it, "Peluche de soie (armure)"@fr, "Peluche"@es ; skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ; skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ; skos:related thesaurus:202, thesaurus:535 ; dc:bibliographicCitation "Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome I. Lyon: A. Rey, 1948, p. 220-221"@fr, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Bezon, Jean. Dictionnaire général des tissus anciens et modernes.‎ Tome 2.‎ Lyon: Th. Lepagnez, 1859, p. 276-279"@fr, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015"@es, "«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004"@es, "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Stevenson, Angus, ed. Oxford Dictionary of English. 3rd ed. Oxford University Press, 2010."@en ; skos:definition "Loc. fém. La peluche est un velours dont le poil est coupé très long et généralement couché au fer chaud pour obtenir une surface veloutée et très brillante. Les deux chaînes sont disposées généralement dans la proportion de deux fils de toile pour un fil poil. Le fil de toile travaille suivant les cas en taffetas doublé ou bien en gros de Tours. La chaîne poil produit l'effet peluche en passant sur des fers minces et très hauts, en bois ou en laiton. Les liages de la chaîne poil avec le tissu de base sont combinés pour donner deux jaillissements pour un seul fer."@fr, "Del fr. peluche. Terciopelo cortado de pelo largo."@es, "s.f. Voce fr. derivata dall'it. peluzzo. Dalla Francia passata all'inglese plush (XVII sec.) allo sp. peluche e anche al ted. Plüsch al russo plus. in it. e sp. accanto al francese peluche è usato felpa.Stoffa solitamente di lana, dal pelo più lungo del velluto, morbido e folto, usata per cappotti e cappelli e nella fabbricazione di giocattoli e soprammobili; tessuto felpato; velluto riccio."@it, "n. A term borrowed from the French \"pluche\". From previous forms as \"plush\" \"plushe\" \"plusch\" among others. It defines a cut velvet with very long pile, used especially for upholstery, servant's livery, etc."@en . thesaurus:535 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Panné di seta"@it, "Pana de seda"@es, "Panne de soie (tissu)"@fr, "Velveteen"@en . a skos:Collection ; skos:prefLabel "techniques"@en ; skos:member . a skos:Collection ; skos:prefLabel "velvet"@en ; skos:member thesaurus:439 . thesaurus:silk-thesaurus a skos:ConceptScheme ; rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .