@prefix thesaurus: . @prefix skos: . @prefix dc: . @prefix rdfs: . thesaurus:222 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Gaze (attribut)"@fr, "Gasa (atributo)"@es, "Garza (aggettivo)"@it, "Gauze (attribute)"@en . thesaurus:232 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Gauze (fabric)"@en, "Gaze (tissu)"@fr, "Garza (tessuto)"@it, "Gasa (tejido)"@es . thesaurus:341 a skos:Concept ; skos:broader thesaurus:232 ; skos:prefLabel "Marli"@en, "Marli (tissu)"@fr, "Marlí"@es, "Marlí"@it ; dc:bibliographicCitation "Bezon, Jean. Dictionnaire général des tissus anciens et modernes.‎ Tome 5. ‎ Paris: Savy, 1861, p. 216-217"@fr, "Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949."@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, par une Société de Gens de lettres, https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/navigate/10/619/?byte=1384080"@fr, "Dávila Corona, Rosa., Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004"@es, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015; Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]"@en ; skos:altLabel "Marly"@fr, "Marlie"@fr, "marli lace"@en ; skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ; skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ; skos:definition "Gasa muy ligera o tul de blonda, fabricada en algodón o en seda china, muy extendida en el siglo XVIII. El gran marlí se fabricaba en seda cruda negra y con la trama de hilo de Bretaña."@es, "n. A term borrowed from the French \"marly\". It refers to a lightweight kind of French bobbin lace consisting of a fine mesh ground similar to gauze or tulle, sometimes embroidered with small round dots or spots."@en, "Sust. Masc. Le tissu désigné sous le nom de \"marli\", qui appartenait à la famille des gazes, ne se faisait plus en 1861. La seule différence entre la gaze et le Marli simple consistait dans l'écartement plus important des fils d'où résultait un tissu à plus grand trous. On faisait des marlis en soie de Chine (Sina ou Nankin) en chaine et trame, cette dernière étant à trois bouts. On employait aussi quelquefois de la soie du Piémont jaune écru pour la chaîne et des soies grèges à un bout pour la trame. Le marli fin en soie de Chine ne recevait aucun apprêt. Pour les marlis en couleur, la soie était teinte en écru. Pour les gros marlis, dit \"marlis de fil\", on employait pour chaîne de la soie grège et jaune et pour trame du fil de Bretagne. Ils étaient apprêtés avec de l'amidon et de la gomme, après avoir été décreusés. Le \"marli doublé\" ou \"croisé\" s'appelait \"Marli d'Angleterre\". Il différait du \"marli ordinaire\" par sa composition avec deux chaînes, l'une de fond et l'autre poil et il ne recevait, pas d'apprêt."@fr, "s.m. Chiffon leggero o tulle di pizzo, realizzato con filo o seta cinese, molto diffuso nel XVIII secolo. Il grande marlí era fabbricato in seta nera grezza e con la trama del filo di Bretagna."@it ; skos:related thesaurus:488, thesaurus:222, thesaurus:385, thesaurus:370 . thesaurus:370 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Soie grège"@fr, "Hard silk"@en, "Seta cruda"@it, "Seda cruda"@es . thesaurus:385 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Tulle (tissu)"@fr, "Tul"@es, "Tulle"@en, "Tulle"@it . thesaurus:488 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Lin"@fr, "Flax"@en, "Lino"@it, "Lino"@es . thesaurus:silk-thesaurus a skos:ConceptScheme ; rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .