@prefix thesaurus: . @prefix skos: . @prefix dc: . @prefix rdfs: . thesaurus:317 a skos:Concept ; skos:broader thesaurus:645 ; skos:narrower thesaurus:318 ; skos:prefLabel "Binding system"@en, "Point de liage"@fr, "Ligadura"@es, "Legatura"@it ; skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ; skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ; skos:altLabel "point of binding"@en, "cruzamiento"@es ; skos:related thesaurus:413, thesaurus:391 ; dc:bibliographicCitation "Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015"@es, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus.Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 303"@fr, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en, "Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "Algoud, Henri, Grammaire des arts de la soie, Paris: Jean Schemit, 1912, p. 51"@fr, "« Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales ». Consulté le 30 juin 2021, https://cnrtl.fr/definition/liage"@fr, "Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it ; skos:definition "s.f. Nella tecnica della tessitura è l'intreccio di un filo dell'ordito con uno della trama."@it, "It defines the system in accordance with which ends and picks are bound."@en, "Subst. masc. Dérivé de lier. Les liages sont les points où les fils de la chaîne croisent avec la trame."@fr, "Del lat. tardío ligatūra. Cruce de un hilo de urdimbre con uno de trama."@es . thesaurus:318 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Weave (weave)"@en, "Ligamento"@es, "Armatura"@it, "Armure"@fr . thesaurus:391 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Chaîne de liage"@fr, "Binding warp"@en, "Urdimbre de ligadura"@es, "Ordito di legatura"@it . thesaurus:413 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Cruce"@es, "Crossing"@en, "Croisure"@fr, "Intreccio"@it . thesaurus:645 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Elementi interfunzionali"@it, "Elementos interfuncionales"@es, "Vocabulaire de l'ouvrier en soie"@fr, "Interfunctional elements"@en . thesaurus:silk-thesaurus a skos:ConceptScheme ; rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .