@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:133
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Bourrette"@en, "Bourette"@it, "Bourrette (tissu)"@fr, "Capullo (tejido)"@es .

thesaurus:137
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Catalouffe"@fr, "Catalufa (técnica)"@es, "Cataluffa (tessuto)"@it, "Cataluffa (technique)"@en .

thesaurus:185
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Escarzo"@es, "Bourré"@en, "Borra"@it, "Bourre"@fr .

thesaurus:90
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:907 ;
  skos:prefLabel "Borra di seta"@it, "Bourrette"@en, "Borra de seda"@es, "Bourrette (fil)"@fr ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "bourrette silk"@en, "bourete"@en, "bourette silk"@en, "roccadino"@it ;
  skos:related thesaurus:185, thesaurus:133, thesaurus:137 ;
  dc:bibliographicCitation "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "Boy, Jaime. Diccionario teórico, práctico, histórico y geográfico de comercio Vol. I-II-III-IV de la Junta de Comercio de Barcelona. Barcelona: Imprenta Valentín Torrás, 1840"@es, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1963.Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004"@es, "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre International d’Etude des Textiles Anciens, 1964."@en, "CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 3"@fr, "Cervera i Caminal, Anna, Mumbrú i Laporta,Josep, Pont i Puntigam, M. Rosa,  Taló i Rovira, Joan. Diccionari de la indústria tèxtil. Català, Castellà, Francés, Anglés i Alemany. Barcelona: Universitat Politècnica de Catalunya: Servei de llengües i terminologia de la UPC, s. f."@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it ;
  skos:definition "n. Resulting carded yarn from the silk waste produced during the spinning process."@en, "s.f. Massa di fibre corte, disuguali e arruffate. Viene ugualmente utilizzato, dopo opportuna lavorazione, per fabbricare un filato chiamato bourette. E' filato grezzo prodotto dalla filatura della seta di scarto che viene estratto con il pettine cardante, dopo aver separato la seta fine dai bozzoli.Detta anche Roccadino s.m. Der. da rocca."@it, "Hilo basto formado por los desperdicios de seda que se producen durante la hilatura."@es, "Subst. fém. Dér. de bourre. Fil produit à partir de déchets de soie traités en filature de la schappe."@fr .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

thesaurus:907
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Cascami di seta"@it, "Waste silk"@en, "Déchets de soie"@fr, "Deshechos de seda"@es .

