@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:337
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Marquiseta"@es, "Marquisette (tissu)"@fr, "Marquisette"@en, "Marchesetta"@it .

thesaurus:103
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Brocatelle (tissu)"@fr, "Brocatel"@es, "Broccatello"@it, "Brocatelle"@en .

thesaurus:111
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Burato"@es, "Buratto"@it, "Burat"@en, "Etamine (tissu)"@fr .

thesaurus:118
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Calquier"@it, "Calquier"@es, "Calquier (tissu)"@fr, "Calquier"@en .

thesaurus:119
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Cambiante"@es, "Shot cloth"@en, "Cangiante"@it, "Changeant (tissu)"@fr .

thesaurus:124
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Camocas"@en, "Camocán"@es, "Camocas"@it, "Camocas (tissu)"@fr .

thesaurus:130
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Cannetta (tessuto)"@it, "Cannetillé (tissu)"@fr, "Canutillo"@en, "Canutillo (tejido)"@es .

thesaurus:131
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Capichola (tissu)"@fr, "Copichola"@en, "Capichola"@it, "Capichola"@es .

thesaurus:133
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Bourrette"@en, "Bourrette (tissu)"@fr, "Capullo (tejido)"@es, "Bourette"@it .

thesaurus:138
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Sendal"@en, "Cendal (tissu)"@fr, "Cendal"@es, "Zendado"@it .

thesaurus:139
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Girdle"@en, "Ceinture"@fr, "Ceñidor"@es, "Cintura"@it .

thesaurus:140
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Chaúl"@es, "Chaul"@fr, "Chaul"@it, "Chaul"@en .

thesaurus:142
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Chiffon"@es, "Chiffon (tissu)"@fr, "Chiffon"@en, "Chiffon"@it .

thesaurus:157
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Crêpe (tissu)"@fr, "Crespón"@es, "Crespo"@it, "Crepe"@en .

thesaurus:163
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Cristallina"@it, "Cristaline (tissu)"@fr, "Cristaline"@en, "Cristalina"@es .

thesaurus:168
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Damas (tissu)"@fr, "Damasco"@es, "Damask"@en, "Damasco"@it .

thesaurus:169
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Damaschino"@it, "Damasina"@es, "Ordinary damask"@en, "Damassin (tissu)"@fr .

thesaurus:171
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Single damask"@en, "Damasquillo (tissu)"@fr, "Damasquillo"@it, "Damasquillo"@es .

thesaurus:174
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Droguete de seda"@es, "Droguet"@en, "Droguet (tissu)"@fr, "Droghetto"@it .

thesaurus:175
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Efecto"@es, "Effet"@fr, "Effect"@en, "Effetto"@it .

thesaurus:188
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Esparragón"@en, "Esparragón"@es, "Esparragón"@it, "Esparragon"@fr .

thesaurus:191
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Espolín (tejido)"@es, "Broccato (tessuto)"@it, "Espolín"@en, "Espolín (tissu)"@fr .

thesaurus:192
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Brocaded"@en, "Spolinato (aggettivo)"@it, "Broché"@fr, "Espolinado"@es .

thesaurus:20
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Alberoni"@it, "Albéroni (tissu)"@fr, "Alberoni"@en, "Alberoni"@es .

thesaurus:201
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Faglia"@it, "Faya"@es, "Faille française (armure)"@fr, "Faille française"@en .

thesaurus:202
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Peluche (tissu)"@fr, "Plush (technique)"@en, "Felpa"@es, "Felpa"@it .

thesaurus:215
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Jaquard"@it, "Jacquard weave"@en, "Jacquard"@es, "Tissu jacquard"@fr .

thesaurus:224
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Frisado"@es, "Frisato"@it, "Pilling"@en, "Bouloche"@fr .

thesaurus:225
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Granadina"@es, "Grenadine (tissu)"@fr, "Granatina (tessuto)"@it, "Grenadine (thread)"@en .

thesaurus:231
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Gorgorán"@it, "Grogram"@en, "Gorgorán"@es, "Gourgouran (tissu)"@fr .

thesaurus:28
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Carpet"@en, "Tappeto"@it, "Tapis noué"@fr, "Alfombra"@es .

thesaurus:293
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Jamete"@es, "Samit"@fr, "Jamete"@it, "Samite"@en .

thesaurus:302
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Lamé"@it, "Lamé"@en, "Lamé (tissu)"@fr, "Lama"@es .

thesaurus:305
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Lampas"@en, "Lampás"@es, "Lampas (tissu)"@fr, "Lampasso"@it .

thesaurus:309
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Lampassette"@en, "Lampassette"@it, "Lampassette (tssu)"@fr, "Lampasete"@es .

thesaurus:310
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Lancé (tissu)"@fr, "Lanciato"@it, "Figuring with extra weft"@en, "Lanzado"@es .

thesaurus:32
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Anafaya (tissu)"@fr, "Anafaya"@en, "Anafaya"@it, "Anafaya"@es .

thesaurus:329
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Lustrina de seda"@es, "Lustrine de soie (tissu)"@fr, "Lustrino di seta"@it, "Lustrine"@en .

thesaurus:335
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Marabou"@en, "Marabout"@it, "Marabout (tissu)"@fr, "Marabú"@es .

thesaurus:338
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Nuancé (attribut)"@fr, "Sfumato (tessuto)"@it, "Nuance (fabric)"@en, "Matizado (tejido)"@es .

thesaurus:340
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Mi-soie (tissu)"@fr, "Half silk"@en, "Mistoseta"@it, "Media seda"@es .

thesaurus:36
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Anascote"@es, "Anacoste (tissu)"@fr, "Anacosta"@en, "Anacoste"@it .

thesaurus:364
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Orlo a punte"@it, "Puntas"@es, "Lace (object)"@en, "Passement"@fr .

thesaurus:366
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Satin (tissu)"@fr, "Raso (tessuto)"@it, "Satin (fabric)"@en, "Raso (tejido)"@es .

thesaurus:367
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Serge (tissu)"@fr, "Twill (fabric)"@en, "Saia (tessuto)"@it, "Sarga (tejido)"@es .

thesaurus:377
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Taffetas (tissu)"@fr, "Tafetán (tejido)"@es, "Taffettà (tessuto)"@it, "Taffeta"@en .

thesaurus:379
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velvet"@en, "Terciopelo"@es, "Velours (armure)"@fr, "Velluto"@it .

thesaurus:385
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Tul"@es, "Tulle"@it, "Tulle"@en, "Tulle (tissu)"@fr .

thesaurus:395
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Zarzahán"@en, "Zarzahan (tissu)"@fr, "Zarzahán"@es, "Zarzahán"@it .

thesaurus:405
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Côte"@fr, "Rib"@en, "Bordón"@es, "Costa"@it .

thesaurus:418
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Dauphine (tissu)"@fr, "Delfinado"@es, "Dauphine"@it, "Dauphine"@en .

thesaurus:435
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Ottoman"@it, "Otomán"@es, "Ottoman"@en, "Ottoman (armure)"@fr .

thesaurus:507
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Tela a dos caras"@es, "Double face (tissu)"@fr, "Doppia faccia"@it, "Double-faced weave"@en .

thesaurus:508
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Teletta"@it, "Tisú"@es, "Tissue"@en, "Tisú (tissu)"@fr .

thesaurus:51
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Atractiva"@en, "Atractiva"@es, "Atractiva (tissu)"@fr, "Atractiva"@it .

thesaurus:513
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Tessuto classificato in base alla sua provenienza geografica"@it, "Appellation usuelle ou commerciale"@fr, "Tejidos determinados por su origen geográfico"@es, "Geographic featured textiles"@en .

thesaurus:526
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Tisaje"@es, "Tissage (technique)"@fr, "Weaving"@en, "Tessitura"@it .

thesaurus:53
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Aurora (tissu)"@fr, "Aurora (tejido)"@es, "Aurora"@it, "Aurora"@en .

thesaurus:533
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Nobleza"@it, "Nobleza"@en, "Nobleza"@es, "Nobleza (tissu)"@fr .

thesaurus:536
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Drappo di seta"@it, "Silk cloth"@en, "Paño de seda"@es, "Drap de soie (tissu)"@fr .

thesaurus:539
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Satin de Lyon"@fr, "Raso de Lyon"@es, "Satin de Lyon"@en, "Raso di Lione"@it .

thesaurus:54
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Austria"@it, "Austria"@es, "Austria (tissu)"@fr, "Austrian cloth"@en .

thesaurus:541
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Pongé (tissu)"@fr, "Pongee"@en, "Pongée"@it, "Pongis"@es .

thesaurus:543
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Popelín"@es, "Poplin"@en, "Popeline"@it, "Popeline (tissu)"@fr .

thesaurus:547
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Radamés (tissu)"@fr, "Radamés"@es, "Rhadamés"@it, "Radames"@en .

thesaurus:550
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Satinet"@en, "Rasatello"@it, "Satinette (tissu)"@fr, "Rasete"@es .

thesaurus:556
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Rep"@en, "Reps"@it, "Reps (tissu)"@fr, "Reps"@es .

thesaurus:610
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Terzanella"@it, "Tercianela"@es, "Tercianela (tissu)"@fr, "Tercianela"@en .

thesaurus:635
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Denim"@it, "Mezclilla"@en, "Denim (tissu)"@fr, "Mezclilla"@es .

thesaurus:67
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Batista di seta"@it, "Batiste"@en, "Batiste (tissu)"@fr, "Batista de seda"@es .

thesaurus:68
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Bayadère"@en, "Baiadera"@it, "Bayadère (tissu)"@fr, "Bayadera"@es .

thesaurus:69
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Belelacs (tissu)"@fr, "Belelachs"@it, "Belolac"@en, "Belelachs"@es .

thesaurus:8
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Matelassé"@en, "Acolchado"@es, "Matelassé (tissu)"@fr, "Matelassé"@it .

thesaurus:827
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:526 ;
  skos:narrower thesaurus:610, thesaurus:513, thesaurus:51, thesaurus:507, thesaurus:508, thesaurus:541, thesaurus:543, thesaurus:54, thesaurus:539, thesaurus:536, thesaurus:533, thesaurus:53, thesaurus:418, thesaurus:405, thesaurus:435, thesaurus:379, thesaurus:377, thesaurus:395, thesaurus:385, thesaurus:338, thesaurus:340, thesaurus:335, thesaurus:329, thesaurus:366, thesaurus:367, thesaurus:364, thesaurus:36, thesaurus:293, thesaurus:28, thesaurus:32, thesaurus:310, thesaurus:309, thesaurus:305, thesaurus:302, thesaurus:901, thesaurus:902, thesaurus:215, thesaurus:201, thesaurus:202, thesaurus:20, thesaurus:903, thesaurus:904, thesaurus:231, thesaurus:224, thesaurus:225, thesaurus:171, thesaurus:174, thesaurus:169, thesaurus:168, thesaurus:163, thesaurus:157, thesaurus:191, thesaurus:192, thesaurus:188, thesaurus:92, thesaurus:175, thesaurus:97, thesaurus:133, thesaurus:131, thesaurus:130, thesaurus:124, thesaurus:119, thesaurus:337, thesaurus:142, thesaurus:140, thesaurus:138, thesaurus:139, thesaurus:8, thesaurus:118, thesaurus:111, thesaurus:103, thesaurus:67, thesaurus:69, thesaurus:68, thesaurus:635, thesaurus:556, thesaurus:550, thesaurus:547 ;
  skos:prefLabel "Weaving techniques"@en, "Technique de tissage (technique)"@fr, "Tecnica di tessitura"@it, "Técnica de tejido"@es ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  dc:bibliographicCitation "Julien, Corinne. Histoire de l'humanité : De la Préhistoire aux débuts de la civilisation. Paris: UNESCO, 2000 p. 1226, https://books.google.fr/books?id=l8teUWvpz8kC&pg=PA1226&dq=filage+%2B+sesklo#v=onepage&q=filage%20%2B%20sesklo&f=false"@fr, "Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1-2, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852"@fr, "Académie française. « Dictionnaire de l’Académie française »,, dictionnaire-academie.fr/article/A8T0678"@fr, "« Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales », https://cnrtl.fr/definition/tissage"@fr, "Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome I-II. Lyon: A. Rey, 1948"@fr, "«Tesauros - Diccionarios del patrimonio cultural de España - Diccionario de Materias». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://tesauros.mecd.es/tesauros/materias.html"@es, "«Art & Architecture Thesaurus (Getty Research Institute)». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/."@es, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 291-419"@fr, "Algoud, Henri. Grammaire des arts de la soie. Paris: Jean Schemit, 1912"@fr, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes :  dictionnaire historique. Paris: l’Amateur (1994), 2005, p. 7-42"@fr, "Tassinari, Bernard. La soie à Lyon : de la Grande fabrique aux textiles du XXIe siècle. Lyon: Ed. lyonnaises d’art et d’histoire, 2005"@fr, "Bjork, Robert E., The Oxford Dictionary of the Middle Ages. Oxford; New York: Oxford University Press, 2010"@en, "Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015"@fr, "Geromel Alessandra, Glossario dei termini tecnici, in Indue me Domine. I tessuti liturgici del Museo Diocesano di Brescia, Venezia 1998"@it, "CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020"@fr, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it ;
  skos:definition "s.f. Si riferisce alle diverse tecniche utilizzate nella fabbricazione di un tessuto , come l'abbigliamento, i tappeti, gli arazzi, ecc, che si basano sull'intreccio di fibre tessili. Le tecniche possono essere suddivise in quelle che utilizzano o meno un telaio."@it, "Subst. masc. Du latin texere, \"tisser\" et \"construire\". Le tissage est l'une des techniques les plus anciennes du monde, qui remonte au moins à 7000 ans avant Jésus-Christ. Il sert à produire des textiles, à partir desquels on peut fabriquer des vêtements, des tissus d'ameublement entre autres. Pour y parvenir, il faut au moins deux systèmes de fils, le fil de trame et le fil de chaîne. Les différentes techniques de tissage liées sont liées au métier à tisser, aux outils, mais le principe de base est toujours le même. Grâce au tissage, il est possible de créer un très large éventail d'étoffes en fonction du choix des matières et de celui de l'armure. Le fil de trame et le fil de chaîne sont également déterminants pour la couleur du tissu, son épaisseur, sa souplesse, son aspect mat ou brillant. Il existe différents métiers à tisser qui permettent une large palette de techniques de tissage. Les légendes chinoises font remonter l'origine du tissage de la soie – objet principal de ce thésaurus – à plus de trois millénaires avant notre ère. Plus concrètement, on en retrouve des traces à partir du XIVème siècle avant Jésus-Christ. C'est pour le travail de cette précieuse matière que les Chinois inventent le métier à tisser à pédales vers 1400 avant notre ère. Soigneusement préservés pendant des millénaires, les secrets l'élevage des vers à soie et du tissage de cette précieuse matière arrivent en Europe occidentale à la fin du Moyen Âge. Après l'envahissement de la Perse par les Arabes au VIIème siècle, ils ont été transmis en Afrique et sur quelques autres rives de la Méditerranée, comme l'Espagne ou la Sicile, à partir desquelles ils vont diffuser progressivement vers le reste de l'Europe."@fr, "It refers to the different techniques used in the manufacture of a fabric or textile such as clothing, rugs, tapestries, etc., which are based on the interlacing of textile fibers. Techniques could be divided into those which use a loom or not."@en, "Conjunto de técnicas empleadas en la confección de una materia flexible como prendas de vestir, alfombras, tapices, etc., basadas en el entrecruzamiento o entrelazado de fibras textiles. Las técnicas textiles se clasifican de acuerdo con el uso o no de un telar."@es .

thesaurus:92
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Brillantino"@it, "Brillantina"@es, "Brilliantine"@en, "Brillantine (tissu)"@fr .

thesaurus:97
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Brocart (tissu)"@fr, "Brocado"@es, "Brocade (fabric)"@en, "Broccato (tecnica)"@it .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

thesaurus:901
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Weaving technique according to finish"@en, "Apprêt du tissu (technique)"@fr, "Técnica de tejido según acabado"@es, "Tessili classificati in base alla loro finitura"@it .

thesaurus:902
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Uni (technique)"@fr, "Tessuto unito"@it, "Plain (technique)"@en, "Tejido liso"@es .

thesaurus:903
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Façonné (technique)"@fr, "Tejido labrado"@es, "Tessuto operato"@it, "Figured"@en .

thesaurus:904
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Gayadura"@es, "Chamarrure"@fr, "Guarnizione"@it, "Stripped trimming"@en .

