@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix wd: <http://www.wikidata.org/entity/> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

<http://vocab.getty.edu/aat/300264090> skos:member thesaurus:791 .
thesaurus:742
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Motivo"@it, "Motivo"@es, "Motif"@en, "Motif"@fr .

thesaurus:791
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:742 ;
  skos:prefLabel "Lace (motif)"@en, "Pizzo"@it, "Dentelle (motif)"@fr, "Encaje (motivo)"@es ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "merletto"@it, "lace imitation"@en, "lace motif"@en, "encajes"@es, "laces"@en ;
  skos:related wd:Q231250 ;
  dc:bibliographicCitation "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "Treccani online. Accessed 03 March 2020. http://www.treccani.it//vocabolario/versione"@it, "Laurence de Finance et Pascal Liévaux, Ornement vocabulaire typologique et technique, Paris : Edition du patrimoine, 2014."@fr, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com];  Phipps, Elena. Looking at Textiles. A guide to technical terms. Los Angeles: Getty Publications, 2011;  Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015."@en, "«Art & Architecture Thesaurus (Getty Research Institute)». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/."@es ;
  skos:definition "De en- y caja. Diseños tejidos, en los que formas divididas en secciones rodean un gran motivo floral central con un motivo geométrico que asemeja encaje o red; popular en Inglaterra entre 1690 y 1730."@es, "Subst. fém. Motif qui orne des tissus, destinés à imiter la dentelle."@fr, "n. From the Latin \"lace\" meaning a noose, and the Anglo-Norman \"lac, lasse\".  And from the French \"blonde\". A representation of an open-work fabric and ornamental textile consisting of a network of threads formed into a design."@en, "s.m.  lavorazione di filati per ottenere un tessuto traforato, leggero, prezioso e ornato. L'operazione non viene effettuata su tessuto, ma è essa stessa la costruzione di un intreccio nel vuoto. Si realizza a mano con bobine e spilli, con aghi, con uncinetti, oppure con macchinari."@it ;
  skos:relatedMatch wd:Q231250 .

<http://data.silknow.org/vocabulary/facet/depiction>
  a skos:Collection ;
  skos:prefLabel "depiction"@en ;
  skos:member <http://data.silknow.org/vocabulary/facet/object> .

<http://data.silknow.org/vocabulary/facet/object>
  a skos:Collection ;
  skos:prefLabel "object"@en ;
  skos:member thesaurus:791 .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

