@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix wd: <http://www.wikidata.org/entity/> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:700
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Civil attire"@en, "Indumenti civili"@it, "Vêtements civils"@fr, "Indumentaria civil"@es .

thesaurus:727
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:700 ;
  skos:prefLabel "Gilet"@fr, "Chupa"@es, "Chupa"@en, "Panciotto"@it ;
  skos:exactMatch wd:Q2380327 ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "weskit"@en, "gilè"@it, "waistcoat"@en ;
  dc:bibliographicCitation "Treccani online. Accessed 20 February 2020. http://www.treccani.it//vocabolario/versione."@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Redondo Solance, María. ‘Casaca y Chupa, Traje a La Francesa. Pieza Del Mes.’ Museo Cerralbo, 2008. https://www.culturaydeporte.gob.es/mcerralbo/gl/actividades/historico/pieza-mes.html; «Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/."@en, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Dictionnaire de l'Académie française, https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9G0707."@fr, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "CNRTL, https://cnrtl.fr/definition/gilet"@fr, "Redondo Solance, María. ‘Casaca y Chupa, Traje a La Francesa. Pieza Del Mes.’ Museo Cerralbo, 2008. https://www.culturaydeporte.gob.es/mcerralbo/gl/actividades/historico/pieza-mes.html"@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/."@es ;
  skos:definition "Subst. masc. Empr. de l’ar. du Maghreb galika, lui-même empr. du turc yelek, \"camisole\". Veste courte et sans manches, serrée à la taille et portée sur une chemise. Elle peut être portée par les femmes, mais elle est plus souvent portée sous la veste par les hommes."@fr, "s.m. [derivato di Pancia] indumento maschile senza maniche, che si usa quando si indossa un completo"@it, "n. A term in Spanish, meaning a cloth similar to a waistcoat or vest, that is a part of a French cloth set for men."@en, "Del fr. jupe, y este del ár. clás. ǧubbah. Prenda de indumentaria masculina que formaba parte del traje a la francesa. Cubría el tronco, con faldillas de cintura para abajo y mangas ajustadas de las que asomaba la camisa, se llevaba generalmente debajo de la casaca y estaba abotonada. Fue un modelo extendido por toda Europa a lo largo del Siglo XVIII."@es .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

