@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:264
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Cordeline"@fr, "Cordellina"@it, "Selvage cord"@en, "Cordelina"@es .

thesaurus:278
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Hilo de trama"@es, "Filo di Trama"@it, "Pick (yarn)"@en, "Fil de trame"@fr .

thesaurus:279
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Hilo de urdimbre"@es, "Filo di Ordito"@it, "End"@en, "Fil de chaîne"@fr .

thesaurus:280
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Fil de tour"@fr, "Hilo de vuelta"@es, "Doup end"@en, "Filo di giro"@it .

thesaurus:317
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Point de liage"@fr, "Ligadura"@es, "Legatura"@it, "Binding system"@en .

thesaurus:384
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Trama (Componente tessile)"@it, "Weft"@en, "Trama"@es, "Trame"@fr .

thesaurus:387
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Urdimbre"@es, "Chaîne"@fr, "Warp (yarn)"@en, "Ordito"@it .

thesaurus:413
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Croisure"@fr, "Cruce"@es, "Intreccio"@it, "Crossing"@en .

thesaurus:436
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Pasada"@es, "Passata"@it, "Duite"@fr, "Pick (technique)"@en .

thesaurus:442
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Point of binding"@en, "Punto di legatura"@it, "Point de liage"@fr, "Punto de ligadura"@es .

thesaurus:493
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Interruption"@fr, "Intervalo"@es, "Interruption"@en, "Interruzione"@it .

thesaurus:526
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Tisaje"@es, "Tessitura"@it, "Tissage (technique)"@fr, "Weaving"@en .

thesaurus:60
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Float (thread)"@en, "Slegatura"@it, "Basta"@es, "Flotté"@fr .

thesaurus:645
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:526 ;
  skos:narrower thesaurus:387, thesaurus:384, thesaurus:60, thesaurus:413, thesaurus:436, thesaurus:264, thesaurus:871, thesaurus:280, thesaurus:279, thesaurus:278, thesaurus:317, thesaurus:442, thesaurus:493 ;
  skos:prefLabel "Elementi interfunzionali"@it, "Vocabulaire de l'ouvrier en soie"@fr, "Interfunctional elements"@en, "Elementos interfuncionales"@es ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  dc:bibliographicCitation "Tassinari, Bernard. La soie à Lyon : de la Grande fabrique aux textiles du XXIe siècle. Lyon: Ed. lyonnaises d’art et d’histoire, 2005, p. 41"@fr ;
  skos:definition "Loc. masc. Au cours de cinq siècles de travail de la soie, compte tenu de l'importance de cette activité, un vocabulaire s'est développé, technique mais souvent populaire, qui s'est constamment enrichi de nouveaux termes venant s'ajouter aux premiers, nés au XVIe siècle et issus souvent de l'italien. Ces mots concernent tout particulièrement le tissage mais plus largement les techniques de préparation du fil et de finition du tissu. Même si les différences régionales et au sein de chaque manufacture existent, certains mots se sont imposés."@fr, "s.m. pl. Tutti gli elementi o le azioni che partecipano al processo di tessitura e la relazione tra loro."@it, "Todos aquellas relaciones que se dan entre los diferentes elementos o acciones que intervienen en la tejeduría."@es, "All those elements or actions that take part in the weaving process and the relation among them."@en .

thesaurus:871
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "s.m. fili di trama o di ordito che in alcune sezioni del tessuto vengono inseriti per realizzare degli effetti nel tessuto ma che non rimangono incorporati nella struttura e si incrociano liberamente. Il ' flotté' è il disegno ottenuto per effetto di slegature di ordito"@it, "Float (yarn)"@en, "Flotante"@es, "Fil flottant"@fr .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

