@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:267
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Filature (technique)"@fr, "Filatura (processo)"@it, "Hilatura (técnica)"@es, "Filature (technique)"@en .

thesaurus:426
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Matassa di seta"@it, "Flotte"@fr, "Madeja de seda"@es, "Silk skein"@en .

thesaurus:527
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:267 ;
  skos:prefLabel "Dévider (technique)"@fr, "Spool (technique)"@en, "Devanar"@es, "Aspatura"@it ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "tirer"@fr, "filer"@fr ;
  skos:related thesaurus:426 ;
  dc:bibliographicCitation "Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]"@en, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Carbonell, Antonio, trans. Encyclopedia Metòdica: Fábricas, Artes y Oficios, 2: Fàbricas, Artes y Oficios, Traducidos Del Francés Al Castellano. Imp. de Sancha, 1794"@es, "Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 91, 126"@fr, "Académie française. « Dictionnaire de l’Académie française »,, https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9D2231"@fr, "«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es, "Carbonell, Antonio, trans. Encyclopedia Metòdica: Fábricas, Artes y Oficios, 1: Fàbricas, Artes y Oficios, Traducidos Del Francés Al Castellano. Imp. de Sancha, 1794"@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 2019"@it, "CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 13"@fr, "«Diccionario de Autoridades(1726-1739)». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://web.frl.es/DA.html."@es, "«enciclopèdia.cat | El cercador de referència en català». Accedido 18 de enero de 2019. https://www.enciclopedia.cat/"@es, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Clavairolle, Françoise. Sériciculture en Cévennes, Essai d'anthropologie historique et sociale sur la dynamique des savoirs et de la production. Thèse d'ethnologie. Paris: EHESS, 1997, p. 534"@fr ;
  skos:definition "v. To wind thread or yarn on spools."@en, "s.f. Termine usato per indicare l’avvolgersi di un filo su un nuovo supporto"@it, "Vb. trans. Dér. de vider. Désigne l'action de dérouler la soie tirée du cocon à la sortie de la bassine de battage pour la mettre en écheveau : \"dévider\", \"filer\" ou \"tirer\" la soie."@fr, "Del lat. *depanāre, de panus 'ovillo'. Operación que consiste en la transformación del hilo único o retorcido, de usada a madeja, para con éstas formar paquetes o rollos."@es .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

