@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:124
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Camocas"@it, "Camocas (tissu)"@fr, "Camocas"@en, "Camocán"@es .

thesaurus:125
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Cancanias"@en, "Cancania"@es, "Cancania"@it, "Cancanias (tissu)"@fr .

thesaurus:128
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Cannetta (oggetto)"@it, "Frisure (fil de passementerie)"@fr, "Canutillo (hilo)"@es, "Spiral thread"@en .

thesaurus:129
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Canutillo (objeto)"@es, "Cannetta (oggetto)"@it, "Cannetille (fil de passementerie)"@fr, "Small tube"@en .

thesaurus:146
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Ciclatón"@es, "Ciclaton"@it, "Siglaton (tissu)"@fr, "Ciclatoun"@en .

thesaurus:189
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Chevron (armure)"@fr, "Spina di pesce"@it, "Chevron twill"@en, "Espiguilla"@es .

thesaurus:20
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Alberoni"@es, "Albéroni (tissu)"@fr, "Alberoni"@it, "Alberoni"@en .

thesaurus:268
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Filo (filone)"@it, "Thread"@en, "Hilo (hebra)"@es, "Fil"@fr .

thesaurus:270
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Hilo briscado"@es, "Fil \"briscado\""@fr, "Briscado thread"@en, "filo briscado"@it .

thesaurus:271
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Hilo canutillo"@es, "s.m. Filo metallico dorato o argentato strettamente avvolto a spirale per frange e altri ornamenti. Strisciolina d'oro o d'argento tirati o lamellari, attorcigliati a spirale, che viene utilizzata nei ricami"@it, "Cannetille (thread)"@en, "Cannetille"@fr .

thesaurus:283
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Hilo ondeado"@es, "Ondé (fil)"@fr, "Filo ondulato"@it, "Spiral thread"@en .

thesaurus:285
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Laminilla metálica"@es, "Lame métallique"@fr, "Laminetta"@it, "Lamella"@en .

thesaurus:302
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Lama"@es, "Lamé"@it, "Lamé (tissu)"@fr, "Lamé"@en .

thesaurus:329
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Lustrine de soie (tissu)"@fr, "Lustrino di seta"@it, "Lustrine"@en, "Lustrina de seda"@es .

thesaurus:364
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Passement"@fr, "Lace (object)"@en, "Puntas"@es, "Orlo a punte"@it .

thesaurus:497
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:268 ;
  skos:narrower thesaurus:283, thesaurus:270, thesaurus:271, thesaurus:627, thesaurus:628, thesaurus:852, thesaurus:851 ;
  skos:prefLabel "Hilo metálico"@es, "Metal thread"@en, "Oro / Argento tirato"@it, "Fil métallique"@fr ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "metallic thread"@en, "metallic yarn"@en, "hilo de alambre"@es, "metals threads"@en, "thread metal"@en, "metal filaments"@en ;
  skos:related thesaurus:189, thesaurus:73, thesaurus:146, thesaurus:125, thesaurus:124, thesaurus:128, thesaurus:129, thesaurus:88, thesaurus:364, thesaurus:89, thesaurus:329, thesaurus:97, thesaurus:302, thesaurus:285, thesaurus:613, thesaurus:20, thesaurus:56 ;
  dc:bibliographicCitation "CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 2019"@it, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers par une société de gens de lettres, Diderot, Denis et Le Rond dit D'Alembert, Jean (dir.), Paris : Briasson, David L'aîné, Lebreton, Durand,1751-1772 :  https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/navigate/6/2114/?byte=7869156&byte=7869164&byte=7869166"@fr, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclopédique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018., p. 267"@fr, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "Académie française. « Dictionnaire de l’Académie française », https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9M1899"@fr, "Carbonell, Antonio, trans. Encyclopedia Metòdica: Fábricas, Artes y Oficios, 2: Fàbricas, Artes y Oficios, Traducidos Del Francés Al Castellano. Imp. de Sancha, 1794."@es, "Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers par une société de gens de lettres, Diderot, Denis et Le Rond dit D'Alembert, Jean (dir.), Paris : Briasson, David L'aîné, Lebreton, Durand,1751-1772 : https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/navigate/6/2113/?byte=7866873&byte=7866877&byte=7866879"@fr, "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964;  Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en, "Castany Saládrigas, Francisco. Análisis de tejidos. Reconocimiento y análisis de fibras textiles, hilos y tejidos. Barcelona: Gustavo Gil S.A., 1944"@es ;
  skos:definition "It denotes any thread that has a metal or metallic component in part or entirely."@en, "s.m. Sottilissimo filo d’oro o d’argento a sezione rotonda."@it, "Loc. masc. Empr., par l’interm. du lat. metallicus, du gr. metallikos \"concerne le travail des mines ; relatif au métal\". Fil qui est fait à partir d'un métal, totalement ou en partie."@fr, "Hilo de metal que se obtiene trefilando un alambre redondo hasta obtener el grueso deseado."@es .

thesaurus:56
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Balastri"@en, "Balastri"@it, "Balastri"@es, "Balastri (tissu)"@fr .

thesaurus:613
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velluto di Genova"@it, "Velours de Gênes (tissu)"@fr, "Geneva velvet"@en, "Terciopelo de Génova"@es .

thesaurus:627
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Filé d'or"@fr, "Hilo de oro"@es, "Filato d'oro"@it, "Gold thread"@en .

thesaurus:628
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Filato d'argento"@it, "Hilo de plata"@es, "Filé d'argent"@fr, "Silver thread"@en .

thesaurus:73
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Blonde"@fr, "Blonda"@es, "Blonde lace"@en, "Blonda"@it .

thesaurus:851
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Metal golden thread"@en, "Hilo métalico dorado"@es, "Filo metallico dorato"@it, "Fil métallique doré"@fr .

thesaurus:852
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Fil métallique argenté"@fr, "Filo metallico argentato"@it, "Hilo metálico plateado"@es, "Metal silver thread"@en .

thesaurus:88
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Embroider"@en, "Bordar"@es, "Ricamare"@it, "Broder"@fr .

thesaurus:89
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Nappina"@it, "Campane"@fr, "Tassel"@en, "Borla"@es .

thesaurus:97
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Brocart (tissu)"@fr, "Brocado"@es, "Brocade (fabric)"@en, "Broccato (tecnica)"@it .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

