@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

<http://vocab.getty.edu/aat/300264090> skos:member thesaurus:458 .
thesaurus:379
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Terciopelo"@es, "Velvet"@en, "Velours (armure)"@fr, "Velluto"@it .

thesaurus:458
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:379 ;
  skos:prefLabel "Terciopelo de dos o más altos"@es, "Velluto a due - tre altezze"@it, "Pile-on-pile velvet"@en, "Velours relevé (armure)"@fr ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "pile on pile"@en, "pile on pile velvet"@en, "velluto alto e basso"@it ;
  skos:related thesaurus:613 ;
  dc:bibliographicCitation "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2014.; Wilson, Janet. Classic and Modern Fabrics: The Complete Illustrated Sourcebook. London: Thames & Hudson Ltd, 2010."@en, "Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@es, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes :  dictionnaire historique. Paris: l’Amateur (1994), 2005, p. 402"@fr, "CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 2019"@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015"@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 627"@fr, "CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 54"@fr ;
  skos:definition "Terciopelo labrado en el que  el dibujo está formado por dos o más alturas de terciopelo rizado o pelo cortado, las cuales provienen de dos o más urdimbres."@es, "s.m.Velluto operato formato da uno o più orditi di pelo, e tagliato ad altezze diverse secondo il disegno, per mezzo di ferri di dimensioni e forme differenti che possono sovrammettersi."@it, "Loc. masc. Part. passé de relever. Velours façonné, formé par une ou plusieurs chaînes poil et produisant plusieurs hauteurs de velours frisé ou coupé."@fr, "A type of velvet in which the pattern is achieved by weaving the pile, independently if cut or uncut, in two or more heights."@en .

thesaurus:613
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velluto di Genova"@it, "Terciopelo de Génova"@es, "Geneva velvet"@en, "Velours de Gênes (tissu)"@fr .

<http://data.silknow.org/vocabulary/facet/techniques>
  a skos:Collection ;
  skos:prefLabel "techniques"@en ;
  skos:member <http://data.silknow.org/vocabulary/facet/velvet> .

<http://data.silknow.org/vocabulary/facet/velvet>
  a skos:Collection ;
  skos:prefLabel "velvet"@en ;
  skos:member thesaurus:458 .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

