@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:442
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:645 ;
  skos:prefLabel "Punto di legatura"@it, "Point of binding"@en, "Punto de ligadura"@es, "Point de liage"@fr ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "point of binding"@en ;
  skos:related thesaurus:493, thesaurus:624, thesaurus:625 ;
  dc:bibliographicCitation "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en, "Canalejas Romá, Ricardo. Tejidos de Calada. Alcoy: Librería Lloréns, 1999."@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 2019"@it, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it ;
  skos:definition "s.m. Punto in cui un filo di ordito lega una trama. Luogo nel tessuto nel quale una slegatura si interrompe."@it, "The point at which an end is fixed in place by a pick, or a pick by an end."@en, "Son los puntos de inflexión que producen los hilos y las pasadas por los cambios de posición al pasar de tomo a dejo o viceversa. También se llama así a la ligadura que se interpone a una basta para acortarla."@es .

thesaurus:493
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Intervalo"@es, "Interruzione"@it, "Interruption"@fr, "Interruption"@en .

thesaurus:624
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Fil sauté"@fr, "Riposo"@it, "Laissé"@en, "Dejado"@es .

thesaurus:625
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Tomado"@es, "Alzata"@it, "Pris"@en, "Fil pris"@fr .

thesaurus:645
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Elementi interfunzionali"@it, "Elementos interfuncionales"@es, "Interfunctional elements"@en, "Vocabulaire de l'ouvrier en soie"@fr .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

