@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix wd: <http://www.wikidata.org/entity/> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

<http://vocab.getty.edu/aat/300264090> skos:member thesaurus:379 .
thesaurus:101
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Brocado de terciopelo"@es, "Velvet brocade"@en, "Velluto broccato"@it, "Velours à ramages (tissu)"@fr .

thesaurus:102
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Three heights of pile brocade"@en, "Brocado de tres altos"@es, "Broccato di tre altezze"@it, "Velours brocart à trois hauteurs"@fr .

thesaurus:15
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Afelpado"@es, "Velvety"@en, "Peluché"@fr, "Felpato"@it .

thesaurus:236
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Taffettà (armatura)"@it, "Taffetas (armure)"@fr, "Tabby (silk weave)"@en, "Tafetán (ligamento)"@es .

thesaurus:238
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Twill (weave)"@en, "Sergé (armure)"@fr, "Saia (armatura)"@it, "Sarga (ligamento)"@es .

thesaurus:244
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Gaufré"@fr, "Gaufré"@it, "Gofrado"@es, "Gauffered"@en .

thesaurus:379
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:827 ;
  skos:narrower thesaurus:102, thesaurus:101, thesaurus:615, thesaurus:613, thesaurus:614, thesaurus:611, thesaurus:612, thesaurus:439, thesaurus:463, thesaurus:461, thesaurus:462, thesaurus:459, thesaurus:460, thesaurus:457, thesaurus:458, thesaurus:455, thesaurus:456 ;
  skos:prefLabel "Velours (armure)"@fr, "Velluto"@it, "Terciopelo"@es, "Velvet"@en ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "velvet weave"@en, "pile weave"@en ;
  skos:closeMatch <http://vocab.getty.edu/aat/300133711>, wd:Q243519 ;
  skos:related thesaurus:474, thesaurus:238, thesaurus:236, thesaurus:244, thesaurus:695, thesaurus:393, thesaurus:417, thesaurus:438, thesaurus:15, thesaurus:448, thesaurus:47 ;
  dc:bibliographicCitation "CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 53"@fr, "Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers par une société de gens de lettres, Diderot, Denis et Le Rond dit D'Alembert, Jean (dir.), Paris : Briasson, David L'aîné, Lebreton, Durand,1751-1772, https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/navigate/16/4723/?byte=10020512"@fr, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "Lami, Eugène-Oscar. Dictionnaire encyclopédique et biographique de l'industrie et des arts industriels. Tome 8. Paris: Librairie Des Dictionnaires, 1888, p. 931-933"@fr, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Bezon, Jean. Dictionnaire général des tissus anciens et modernes.‎ Tome 2.‎ Lyon: Th. Lepagnez, 1859, p. 70-71"@fr, "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964;  Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980. Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]"@en, "Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Canalejas Romá, Ricardo. Tejidos de Calada. Alcoy: Librería Lloréns, 1999."@es, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "Villard, Claude. Manuel de théorie du tissage. Tome I. Lyon: A. Rey, 1948, p. 212"@fr, "«Art & Architecture Thesaurus (Getty Research Institute)». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/"@es, "Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 261"@fr, "Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es, "Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004"@es, "Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015"@es ;
  skos:definition "n. From the Medieval Latin \"velvetum\", and Middle English \"veluet\" \"velvet\" among others. It refers to a silk textile fabric that has a short, dense and smooth piled surface. The pile is produced by a pile warp that is raised in loops above a ground weave through the introduction of rods during the weaving. There are many types of velvet, classified depending on the nature of the pile (broderie velvet, ciselè velvet, cut velvet, pile-on-pile velvet, uncut velvet, etc.)."@en, "Subst. masc. Du lat. vilosus, \"velu\". Dans tout velours il y a deux chaînes : l'une, nommée toile, fait le fond de l'étoffe, l'autre, nommée poil, est destinée à être soulevée et à faire la côte du velours frisé ou la houppe du velours coupé. Le soulèvement du poil est réalisé à l'aide de petites tringles très minces en fer ou en cuivre qu'on nomme fers. Les velours sont donc des étoffes par effet de chaînes, qui se présentent de deux manières différentes. L'une présente des côtes arrondies formés par une succession de petits arceaux dans le sens de la trame, d'un aspect mat avec des reflets brillants : c'est le velours frisé. L'autre formé par des brins coupés à la même hauteur, c'est le velours coupé, dans lequel la surface est toute velue. Le velours peut être uni ou façonné."@fr, "s.m. Lat. tardo villūtus, glossato con hirsūtus, der. di villus 'pelo'.Tessuto dall'aspetto caratteristico per il pelo o le sfioccature in rilievo su una o due facce del tessuto di fondo, morbido al tatto e liscio. Il pelo si ottiene tagliando con lama affilatissima i fili di un ordito supplementare, dopo l'inserimento nel senso della trama di appositi ferri. È ottenuto anche senza ferri, tessendo contemporaneamente due pezze sovrapposte e col taglio dei fili che le collegano. Si distinguono due specie di velluto, quello di ordito, cioè con il pelo formato dall'ordito e quello di trama, con il pelo formato dalla trama. Il velluto di ordito si distingue a sua volta in riccio, tagliato e cesellato, a seconda che i fili dell'ordito siano stati accavallati su bacchette metalliche, siano stati tagliati in modo da ottenere fiocchetti a spazzola o con effetti alternati di fiocchetti e anelli. Un particolare tipo, nel quale i fili formanti il pelo siano stati tirati sull'ordito senza essere stati tagliati, è il velluto rasato. Se ne fabbricano anche di operati."@it, "De tercio 'tercero' y pelo. Tejido de superficie pilosa o bucles obtenidos a base de una tela de sostén y un elemento suplementario, que generan una superficie velluda. Hay muchas variedades de terciopelos y pueden ser por trama o por urdimbre, siendo estos últimos los más frecuentes y apreciados"@es .

thesaurus:393
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Vellutero"@es, "Velvet weaver"@en, "Veloutier (profession)"@fr, "Vellutiere"@it .

thesaurus:417
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Chenille"@en, "Chenille (fil de passementerie)"@fr, "Ciniglia"@it, "Hilo felpilla"@es .

thesaurus:438
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "pelo (attributo)"@it, "Pile (attribute)"@en, "Pelo (atributo)"@es, "Poil"@fr .

thesaurus:439
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Peluche"@it, "Plush (fabric)"@en, "Peluche"@es, "Peluche de soie (armure)"@fr .

thesaurus:448
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Métier à baguettes"@fr, "Pattern-rod loom"@en, "Telaio a bacchette"@it, "Telar  de varillas"@es .

thesaurus:455
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Terciopelo al sable"@es, "Velours au sabre (armure)"@fr, "Velours au sabre"@it, "Velours au sable"@en .

thesaurus:456
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velours ciselé (armure)"@fr, "Velluto cesellato"@it, "Ciselé velvet"@en, "Terciopelo cincelado"@es .

thesaurus:457
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velluto tagliato"@it, "Velours coupé (armure)"@fr, "Terciopelo cortado"@es, "Cut velvet"@en .

thesaurus:458
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velours relevé (armure)"@fr, "Terciopelo de dos o más altos"@es, "Pile-on-pile velvet"@en, "Velluto a due - tre altezze"@it .

thesaurus:459
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Terciopelo labrado"@es, "Velluto operato"@it, "Velours façonné (tissu)"@fr, "Voided velvet"@en .

thesaurus:460
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Terciopelo gofrado"@es, "Velluto goffrato"@it, "Velours frappé (tissu)"@fr, "Gauffered velvet"@en .

thesaurus:461
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Terciopelo por trama"@es, "Velluto per trama"@it, "Velours par la trame (armure)"@fr, "Weft-pile weave"@en .

thesaurus:462
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velours broderie (tissu)"@fr, "Broderie velvet"@en, "Terciopelo recamado"@es, "Velluto ricamato"@it .

thesaurus:463
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velluto riccio"@it, "Velours frisé (armure)"@fr, "Uncut velvet"@en, "Terciopelo rizado"@es .

thesaurus:47
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Aterciopelado"@es, "Velouté (attribut)"@fr, "Pile fabric"@en, "Vellutato"@it .

thesaurus:474
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Pile warp"@en, "Ordito di pelo"@it, "Chaîne poil"@fr, "Urdimbre de pelo"@es .

thesaurus:611
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velluto liscio"@it, "Plain velvet"@en, "Terciopelo liso"@es, "Velours uni (tissu)"@fr .

thesaurus:612
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Gregoire velvet"@en, "Velours Grégoire (tissu)"@fr, "Terciopelo  Gregoire"@es, "Velluto Gregoire"@it .

thesaurus:613
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Velluto di Genova"@it, "Velours de Gênes (tissu)"@fr, "Geneva velvet"@en, "Terciopelo de Génova"@es .

thesaurus:614
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Lyon velvet"@en, "Terciopelo de Lyon (tissu)"@fr, "Terciopelo de Lyon"@es, "Velluto di Lione"@it .

thesaurus:615
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Terciopelo del Norte"@es, "Velours du Nord"@en, "Velluto del nord"@it, "Velours du Nord (tissu)"@fr .

thesaurus:695
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Frappé"@fr, "Frappé"@en, "Frappé"@it, "Frappé"@es .

thesaurus:827
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Técnica de tejido"@es, "Weaving techniques"@en, "Technique de tissage (technique)"@fr, "Tecnica di tessitura"@it .

<http://data.silknow.org/vocabulary/facet/techniques>
  a skos:Collection ;
  skos:prefLabel "techniques"@en ;
  skos:member <http://data.silknow.org/vocabulary/facet/velvet> .

<http://data.silknow.org/vocabulary/facet/velvet>
  a skos:Collection ;
  skos:prefLabel "velvet"@en ;
  skos:member thesaurus:379 .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

