@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:280
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:645 ;
  skos:prefLabel "Doup end"@en, "Fil de tour"@fr, "Hilo de vuelta"@es, "Filo di giro"@it ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "whip end"@en, "filo di ritorta"@it, "doup thread"@en, "Point de gaze"@fr ;
  dc:bibliographicCitation "CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 22"@fr, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015"@en, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Casa Aruta, Francisco. Diccionario de la industria textil. Barcelona: Labor, 1969"@es, "Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004"@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclopédique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 265-66"@fr, "CIETA Vocabolario tecnico dei tessuti Italiano - Francese - Inglese. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 2019"@it ;
  skos:definition """Loc. masc. Dans l'armure gaze, les fils de tour se déplacent pour contourner les
fils droits et sont fixés par la trame, d'un côté et de l'autre de ces derniers."""@fr, "In a leno weave (doup weave), it is the end in gauze weaves that crosses to the right and to the left of one or more fixed ends."@en, "En el ligamento de gasa de vuelta, hilo que evoluciona pasando a la derecha y a la izquierda del hilo vertical para entrecruzarse con la trama."@es, "s.m. Nell' armatura Garza i fili di giro, rimessi in appositi licci, si spostano lateralmente sotto i fili retti e legano la trama o le trame."@it .

thesaurus:645
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Elementos interfuncionales"@es, "Elementi interfunzionali"@it, "Vocabulaire de l'ouvrier en soie"@fr, "Interfunctional elements"@en .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

