@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix wd: <http://www.wikidata.org/entity/> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:298
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Jusi"@en, "Jusi"@it, "Jusi (tissu)"@fr, "Jusi"@es .

thesaurus:112
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Silk cashmere"@en, "Cachemira de seda"@es, "Cachemire de soie (objet)"@fr, "Cachemire di seta"@it .

thesaurus:133
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Bourrette (tissu)"@fr, "Bourrette"@en, "Capullo (tejido)"@es, "Bourette"@it .

thesaurus:14
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Adúcar (tejido)"@es, "Seta shappe"@it, "Soie contaille"@fr, "Spun silk fabric"@en .

thesaurus:216
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:907 ;
  skos:prefLabel "Strusa"@it, "Filoselle (Fil)"@fr, "Floss (thread)"@en, "Filadiz"@es ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "filadís"@es, "moresca"@it, "spelaia"@it, "esfiladiz"@es, "spellaia"@it ;
  skos:related thesaurus:298, thesaurus:547, thesaurus:544, thesaurus:545, thesaurus:555, thesaurus:112, thesaurus:14, thesaurus:133, thesaurus:228, wd:Q63852445, thesaurus:543, thesaurus:266 ;
  dc:bibliographicCitation "Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 130"@fr, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004"@es, "Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "« Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales », https://www.cnrtl.fr/definition/filoselle"@fr, "Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015"@es, "Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 236"@fr, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es, "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015. Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com]"@en, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it ;
  skos:definition "s.f. der. Probabilmente affine al verbo strusciare. Sottoprodotto che nella lavorazione della seta, risulta dalla scopinatura dei bozzoli. Dopo essere stata liberata da eventuali sostanze estranee, viene sottoposta alle operazioni di lavatura, pettinatura e torcitura. Se ne ottiene così un filo continuo che, misto a cotone o a lana, è usato per tessuti."@it, "Subst. fém. Empr. de l’italien dialectal filosello, \"bourre de soie\", du lat. vulg. follicellus, du lat. class. folliculus \"petit sac, enveloppe de larve\". La filoselle est un fil produit à partir des fils indévidables des mauvais cocons qui sont traités en filature de schappe. Il s'agit d'un \"déchet de soie\" qui ne porte pas l'appellation soie. Désigne également un tissu fabriqué avec ce fil. La filoselle a été très populaire pour la fabrication de bas, bonnets, gants, voire de rideaux."@fr, "n. Probably an adoption of some form of Old French \"flosche\". It refers to the fine short silk fibres or filaments or waste that could not be reeled."@en, "De filar. Seda obtenida de los capullos rotos y por lo tanto fibra de hebra discontinua y que por lo tanto debe obligatoriamente ser hilada en una rueca."@es ;
  skos:relatedMatch wd:Q63852445 .

thesaurus:228
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Silk gaberdine"@en, "Gabardine de soie (tissu)"@fr, "Gabardina di seta"@it, "Gabardina de seda"@es .

thesaurus:266
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Hiladillo (decoración)"@es, "Filaticcio (tessuto)"@it, "Hiladillo (object)"@en, "Fleuret (decoration)"@fr .

thesaurus:543
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Popeline"@it, "Poplin"@en, "Popelín"@es, "Popeline (tissu)"@fr .

thesaurus:544
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Popelín de seda"@es, "Silk poplin"@en, "Popeline di seta"@it, "Popeline de soie (tissu)"@fr .

thesaurus:545
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Popeline d'Irlanda"@it, "Irish poplin"@en, "Popelín de Irlanda"@es, "Popeline d'Irlande (tissu)"@fr .

thesaurus:547
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Rhadamés"@it, "Radamés (tissu)"@fr, "Radamés"@es, "Radames"@en .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

thesaurus:907
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Cascami di seta"@it, "Waste silk"@en, "Déchets de soie"@fr, "Deshechos de seda"@es .

