@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:311
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Shuttle"@en, "Lanzadera"@es, "Navette"@fr, "Navetta"@it .

thesaurus:190
  a skos:Concept ;
  skos:broader <http://vocab.getty.edu/aat/300247544> ;
  skos:prefLabel "Brocading shuttle"@en, "Espolin"@fr, "Spolino (oggetto)"@it, "EspolÍn (objeto)"@es ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "Espoulin"@fr ;
  skos:related thesaurus:471, thesaurus:97, thesaurus:311 ;
  dc:bibliographicCitation "«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/)"@es, "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers par une société de gens de lettres, Diderot, Denis et Le Rond dit D'Alembert, Jean (dir.), Paris : Briasson, David L'aîné, Lebreton, Durand,1751-1772, https://artflsrv03.uchicago.edu/philologic4/encyclopedie1117/navigate/5/3459/?byte=10271479"@fr, "Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015"@es, "Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004"@es, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it, "Castany Saládrigas, Francisco. Diccionario de tejidos. Etimología, origen, arte, historia y fabricación de los más importantes tejidos clásicos y modernos. Gustavo Gil S.A., 1949"@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980; «Real Academia Española» Accedido 21-11-2019;  Phipps, Elena. Looking at Textiles. A guide to technical terms. Los Angeles: Getty Publications, 2011"@en, "Lami, Eugène-Oscar. Dictionnaire encyclopédique et biographique de l'industrie et des arts industriels. Tome 4. Paris: Librairie Des Dictionnaires,1884, p. 897"@fr, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 16"@fr ;
  skos:definition "s.m. Der. di spola. Piccola navetta impiegata nella fabbricazione dei broccati detti appunto spolinati."@it, "Del occit. espoulin 'canilla de tejedor', y este del gót. *spôla; cf. a. al. ant. spuolo, islandés spôla. Pequeña lanzadera usada para pasar tramas de decoración entre los hilos de urdimbre."@es, "n. Little shuttle used to insert weft threads, producing decorations, in between the warp threads."@en, "Subst. masc. Sorte de navette sans ferrure ni roulettes, qui sert au tissage des étoffes brochées."@fr .

thesaurus:471
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Trame brochée"@fr, "Trama espolinada"@es, "Trama spolinata"@it, "Brocading weft"@en .

thesaurus:97
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Brocade (fabric)"@en, "Broccato (tecnica)"@it, "Brocart (tissu)"@fr, "Brocado"@es .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

