@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:274
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Crêpe (filo)"@it, "Crêpe (fil)"@fr, "Crepe (yarn)"@en, "Hilo crespón"@es .

thesaurus:157
  a skos:Concept ;
  skos:broader thesaurus:827 ;
  skos:narrower thesaurus:162, thesaurus:159, thesaurus:161, thesaurus:158 ;
  skos:prefLabel "Crespo"@it, "Crespón"@es, "Crepe"@en, "Crêpe (tissu)"@fr ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "Crêpe"@it, "crepé"@es ;
  skos:closeMatch <http://vocab.getty.edu/aat/300183741> ;
  skos:related thesaurus:274, thesaurus:488 ;
  dc:bibliographicCitation "CIETA. vocabulario Técnico Tejidos Español, francés, inglés, italiano. Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1963"@es, "Falcot, Pierre. Traité encyclopédique et méthodique de la fabrication des tissus. Tome 1, Elbeuf: l’auteur, Mulhouse: Risler, 1852, p. 126"@fr, "CIETA. Vocabulary of technical terms of fabrics (English, French, Italian, Spanish). Lyon: Centre  International d’Etude des Textiles Anciens, 1964; Simpson, John; Weiner, Edmund (eds). The Oxford English Dictionary. Oxford : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989. [www.oed.com];  Segal, William. Encyclopedia of Textiles. New Jersey: Prentice Hall, 1972;  Tortora, Phyllis, y Ingrid Johnson. The Fairchild Books Dictionary of Textiles, 2015;  Burnham, Dorothy. Warp and Weft. A Textile Terminology. Royal Ontario Museum, 1980."@en, "CIETA, Guelton, Marie-Hélène et Valansot, Odile (dir.). Vocabulaire technique français Lyon: Centre international d’étude des textiles anciens, 2020, p. 10"@fr, "Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 163"@fr, "Baum, Maggy et Boyeldieu, Chantal. Dictionnaire encyclopédique des textiles. Paris: Eyrolles, 2018, p. 176"@fr, "Boy, Jaime. Diccionario teórico, práctico, histórico y geográfico de comercio Vol. I-II-III-IV de la Junta de Comercio de Barcelona. Barcelona: Imprenta Valentín Torrás, 1840"@es, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "Pariset, Ernest. Les industries de la soie, sériciculture, filature, moulinage, tissage, teinture. Histoire et statistique, Lyon: Pitrat aîné, 1862, p. 294"@fr, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "GRAS, Louis Joseph. Histoire de la Rubanerie et des Industries de la Soie à Saint-Etienne et dans la région stéphanoise, suivie d'un historique de la fabrique de lacets de Saint-Chamond. Tome 1. Saint-Etienne, Théolier, 1906, p. 36, 65"@fr, "Bezon, Jean. Dictionnaire général des tissus anciens et modernes.‎ Tome 1. Lyon: Th. Lepagnez, 1859, p. 80"@fr, "Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes : dictionnaire historique. Paris: l’Amateur, 1994, p. 152"@fr, "Benito, P. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015"@es, "/."@es, "«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es, "Académie française. « Dictionnaire de l’Académie française », https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9C4893"@fr, "Dávila Corona, Rosa, Duran i Pujol, Montserrat, y García Fernández, Máximo. Diccionario histórico de telas y tejidos castellano-catalán. Salamanca: Junta de Castilla y León, 2004"@es, "Algoud, Henri, Grammaire des arts de la soie, Paris: Jean Schemit, 1912, p. 10"@fr, "Bandrés Oto, Maribel. El vestido y la moda. Larousse, 1998"@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "Aniello Gentile, Dizionario etimologico dell'arte tessile, Napoli, 1981"@it, "Lami Eugène-Oscar. Dictionnaire encyclopédique et biographique de l'industrie et des arts industriels. Tome 3. Paris: Librairie Des Dictionnaires,1883, p. 1095"@fr ;
  skos:definition "De crespos, ensortijado, rizado. Voz genérica que comprende todos los tejidos elaborados con cualquier textil, especialmente seda, con torsiones forzadas y cuyo aspecto muy característico y típico consiste en una superficie de ondulaciones irregulares en cuyo conjunto tienen una gran influencia los juegos de claro y oscuro producidos por las desigualdades de sombras. Se tejía con seda cruda, que se crespaba después de hervida, de donde deriva el nombre de crespón."@es, "s.m. termine francese, usato nell'industria tessile e nella moda in luogo dell'it. Crespo s.m. Der. fr. crêpon. Voce con cui già nel sec. XVII si indicava un tipo di panno ordito in seta e ripieno di stame, ruvido. Agg. sostantivato, per indicare un tipo di tessuto dal caratteristico aspetto increspato. s.m e agg. Tessuto con fili in ordito e trama fortemente ritorti. Ha un caratteristico aspetto ondulato, appunto increspato, dovuto al restringimento che il filato subisce durante la rifinitura. Fu importato dall' oriente nel sec. IX e fabbricato a partire dal sec. XII anche in italia, specie a Bologna."@it, "Subst. masc. Forme subst. de l’anc. fr; cresp, \"frisé, bouclé\". Tissu, généralement à armure toile, réalisé avec des fils de crêpe de laine ou de coton dans des titrages fins très fortement tordus. Pour Pariset (1882), le crêpe est un taffetas léger, tissé en écru avec des fils tordus à l'excès, qui se frisent par les efforts de détorsion de ces fils lorsque la cuite les a dépouillés de leur grès. Les principaux genres de crêpe soie sont le crêpe français, le crêpe anglais et le crêpe de chine. Falcot précise que le nom de ce tissu provient sans doute de ce que généralement il subit, immédiatement après sa confection, un crêpage, une teinture et un apprêt. Dans le premier cas, ils prennent le nom de \"crêpe crêpé\", tandis que ceux qui ne subissent que la teinture et l'apprêt, se nomment \"crêpes lisses\". Les premiers, teints en noir, sont spéciaux pour les articles de deuil, les seconds sont uniquement destinés à la toilette et aux ornements. L'industrie des crêpes était essentiellement italienne. Colbert fit accorder, en 1666, un privilège de quinze ans pour établir une manufacture de crêpes à la bolonaise à Lyon, Saint-Etienne et Saint-Chamond. Cette manufacture aurait occupé 6.000 ouvriers."@fr, "n. From the Latin \"crispa\", and the French \"crêpe\". It refers to a textile woven of crepe yarns."@en .

thesaurus:158
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Crêpe de Chine (tissu)"@fr, "Crepe de Chine"@en, "Crespo di Cina"@it, "Crespón de China"@es .

thesaurus:159
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Crepe de Lyon"@en, "Crespo di Lione"@it, "Crespón de Lyon"@es, "Crêpe de Lyon (tissu)"@fr .

thesaurus:161
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Crespón inglés"@es, "Crêpe anglais (tissu)"@fr, "Crape"@en, "Crespo inglese"@it .

thesaurus:162
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Crêpe marocain (tissu)"@fr, "Crepe marocain"@en, "Crespo marocchino"@it, "Crespón marroquí"@es .

thesaurus:488
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Flax"@en, "Lino"@it, "Lin"@fr, "Lino"@es .

thesaurus:827
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Technique de tissage (technique)"@fr, "Técnica de tejido"@es, "Weaving techniques"@en, "Tecnica di tessitura"@it .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

