@prefix thesaurus: <http://data.silknow.org/vocabulary/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

thesaurus:128
  a skos:Concept ;
  skos:broader <http://vocab.getty.edu/aat/300231560> ;
  skos:prefLabel "Canutillo (hilo)"@es, "Frisure (fil de passementerie)"@fr, "Cannetta (oggetto)"@it, "Spiral thread"@en ;
  skos:topConceptOf thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:inScheme thesaurus:silk-thesaurus ;
  skos:altLabel "spiral metal thread"@en, "cañutillo"@es ;
  skos:related thesaurus:497, thesaurus:88 ;
  dc:bibliographicCitation "Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015"@es, "E. Bianchi, Dizionario internazionale dei tessuti, Como, 1997"@it, "F. Pizzato, Tessuti & C. Piccolo dizionario dei termini del mestiere, Milano, 1992"@it, "Hardouin-Fugier, Élisabeth, Berthod, Bernard, Chavent-Fusaro, Martine et Déprez, Camille. Les étoffes :  dictionnaire historique. Paris: l’Amateur (1994), 2005, p. 199"@fr, "«Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/"@es, "Celnart, Elisabeth. Nouveau manuel de la broderie. Paris: librairie Encyclopédique Roret, 1840, p. 237"@fr, "Benito, Pilar. Paraísos de seda. Tejidos y bordados de las casas del Príncipe en los Reales Sitios de El Pardo y El Escorial. València: Universitat de València, 2015; «Real Academia Española». Accedido 20 de noviembre de 2018. http://www.rae.es/; Boy, Jaime. Diccionario teórico, práctico, histórico y geográfico de comercio Vol. I-II-III-IV de la Junta de Comercio de Barcelona. Barcelona: Imprenta Valentín Torrás, 1840"@en, "Maria Teresa Lucidi ( a cura di), Glossario dei termini tecnici occidentali, cinesi e giapponesi, in La seta e la sua via, Roma, 1994"@it, "Boucher, Jean-Jacques. Le dictionnaire de la soie: découvrir son histoire de ses origines jusqu’à nos jours. Paris: F. Lanore, 2015, p. 250"@fr, "Boy, Jaime. Diccionario teórico, práctico, histórico y geográfico de comercio Vol. I-II-III-IV de la Junta de Comercio de Barcelona. Barcelona: Imprenta Valentín Torrás, 1840"@es, "G. Sergio, Parole di moda. Il \"Corriere delle dame\" e il lessico della moda nell'Ottocento, Milano, 2010."@it, "A. Donnanno, Modabolario. Parole e immagini della moda. Dizionario tecnico-creativo. Storia del costume tessuti e tessitura tecniche sartoriali accessori e stilisti, Milano, 2018"@it ;
  skos:definition "s.f. Der. di canna per il suo aspetto. Filo sottile di oro o argento, arricciato formando piccole cannette o spirali che vengono usate per ricamare cucendole al tessuto di base di un ricamo, inserendo un filo all'interno fissato al tessuto."@it, "De canuto e -illo. Alambre fino de oro o de plata, rizado formando pequeños canutos o espirales que se usa para bordar sujetándolo al tejido de base de un bordado metiendo un hilo por dentro que es el que se fija a la tela."@es, "n. It refers to a metal thread, curly, or twisted used in weaving."@en, "Subst. fém. En broderie, la cannetille est un agrément d'or – soit un fil de métal rond ou aplati, recouvert d'un fil d'effet, puis enroulé autour d'une broche pour former une spirale – qui peut se présenter sous forme de \"frisure\", c'est à dire un trait d'or mat roulé en tire-bouchon."@fr .

thesaurus:497
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Hilo metálico"@es, "Metal thread"@en, "Fil métallique"@fr, "Oro / Argento tirato"@it .

thesaurus:88
  a skos:Concept ;
  skos:prefLabel "Ricamare"@it, "Broder"@fr, "Bordar"@es, "Embroider"@en .

thesaurus:silk-thesaurus
  a skos:ConceptScheme ;
  rdfs:label "Silk Heritage Thesaurus" .

